(English summary below)
Deux pièces contemporaines, écrites en français, seront jouées dans cette langue, sous-titrées en japonais, lors du World Theatre Festival Shizuoka (26 avril – 6 mai 2025). Il s’agit de Dans la mesure de l’impossible, de Tiago Rodrigues, par la Comédie de Genève, qui met en lumière les conditions de travail des humanitaires à travers le monde, et de Lacrima, écrite et mise en scène par Caroline Guiela Nguyen, jouée par sa troupe du Théâtre National de Strasbourg, qui aborde les pressions auxquelles sont soumis les artisans et couturières dans le monde de la haute couture, dans une histoire haute en couleurs. Satoshi Miyagi, génial directeur du festival et du SPAC, le Shizuoka Performing Arts Center, dont l’Antigone a été jouée à Avignon, présentera quant à lui le Ramayana, récit mythique indien, sous-titré en anglais. Enfin du 3 au 5 mai se déroulera le Strange Seed Festival, spectacles dans la rue et les parcs, gratuits pour la plupart. De quoi passer quelques jours exceptionnels à Shizuoka, entre mer et montagne, face à la scène et dans la ville. Comme si on était à Avignon.
https://festival-shizuoka.jp/teaser/
https://spac.or.jp/en/
https://www.comedie.ch/fr/dans-la-mesure-de-l-impossible
https://tns.fr/agenda/lacrima
2 thrilling French plays will be shown at the World Theatre Festival Shizuoka between April 26 and May 5th, in French, with Japanses subtitles. As far as impossible from Tiago Rodrigues will focus on humanitarian workers, while Lacrima by Caroline Guiela Nguyen will tackle workers in the haute-couture. Satoshi Miyagi will present the Ramayana, subtitled in English.
For more, in English, on Performing Arts Festivals in Japan

One reply on “From Avignon to Shizuoka”
[…] World Theater Festival Shizuoka will take place from April 25 to May 6. Some highlights have been announced, and Avignon will be back to Shizuoka this year. I am really excited to have a chance to see Qui Som, written by the French/Catalunyan pair Camille Decourtye/Blai Mateu Trias, which was performed in the Lycée Saint Joseph in 2024. A 2h30 fresco of humanity revolving around the art and craft of ceramics, engaging comedians, circus arts, contemporary dance, mixing culture and languages, from French to Catalunyan and Cantonese. An energetic and fun performance full of passion. Satoshi Miyagi will present this year Medea (Euripide), another Greek tragedy, as the Antigone (Sophocle) he played in the Cour des Papes in 2017, but this time set in Meiji era. Deemed to be subtitled in English, it will give us insight into the art of this famous Japanese director. Finally, SPAC will also present Eel migration, a creation from the female playwright and director Natsuki Ishigami – again deemed to be accessible to non Japanese speakers thanks to subtitling. For all those who will not be able to travel to Avignon in July, let us meet in Shizuoka. The full program will be released mid-February. More information on Theater festivals in Japan For some highlights of the 2025 edition. […]